пятница, 23 декабря 2011 г.

Rychlé občerstvení или чешский фаст-фуд.

Rychlé občerstvení переводится на русский как закусочная.
В Чехии фаст-фуд в основном популярен среди молодежи, здесь вы часто увидите людей, перекусывающих на улице на ходу.
Наиболее популярными блюдами, которыми можно перекусить, на мой взгляд, являются:

Párek v rohlíku - хот-дог или сосиска в тесте.














Gyros - шаурма.
Gyros v pitě - это шаурма в лаваше.











Gyros v bulce - шаурма в булке.












Smažený sýr - жареный сыр.

















Так же как и гамбургер, может быть в булке,  или отдельно с картофелем-фри или другим гарниром.


Langoš - жареная во фритюре дрожжевая лепешка (венгерское блюдо).

















Bramborák - что-то вроде драников. Оладьи на основе картофеля, обжареные во фритюре, со специями и чесноком. Блюдо довольно специфичное, на любителя.


















С пиццей все понятно, картофель-фри называется hranolky, а "картошка по-деревенски" - americké brambory.


Chlebíčky - бутерброды.

















Zákusky - пирожные.


среда, 21 декабря 2011 г.

Привычные русские продукты в Чехии.

У многих людей, приехавших из России и проживающих долго в Чехии, есть желание найти некоторые привычные продукты.
Судя по обилию страниц в подобных темах на форумах иммигрантов, для некоторых найти конкретные продукты очень актуально.
Для начала приведу краткий словарь названий по-чешски:

Pomeranč -апельсин
Citron - лимон
Jablko - яблоко
Hruška - груша
Brambory - картошка
Brokolice - брокколи
Celer - сельдерей
Cibule - лук
Čekanka - цикорий
Česnek - чеснок
Čočka - чечевица
Fazole - фасоль
Houby - грибы
Hrášek - горошек зеленый
Kukuřice -кукуруза
Lilek - баклажан
Mrkev - морковь
Okurka - огурец
Chřest - спаржа
Kapusta - савойская капуста
Kedluben - кольраби
Křen - хрен
Květak - цветная капуста
Paprika - перец
Pažitka - зеленый лук
Petržel - петрушка
Pórek - лук-порей
Rajčata - помидоры
Ředkvička - редис
Zelí - капуста
Angrešt - крыжовник
Borůvka - черника
Broskev - персик
Jahoda - клубника
Meloun - арбуз
Meruňka - абрикос
Ostružina - ежевика
Rybíz - смородина
Švestka - слива
Třešeň - черешня
Višeň - вишня
Zázvor - имбирь
Těstoviny - макаронные изделия
Nudle - вермишель
Kukuřičné vločky - кукурузные хлопья
Olej - масло растительное
Ocet - уксус
Koření - специи, приправы
Pepř - перец
Šlehačka - взбитые сливки
Sýr tavený плавленый сыр

Квашеная капуста - по чешски kysané zelí.
Продается в крупных сетях в отделе овощей-фруктов, обычно лежит где салаты и зелень.

В сетях Brněnka в Брно есть точно.

Соленая сельдь - чеш. sleď.
Продается в прозрачном корытце.


Гречка - чеш. pohanka.
Продается в отделе круп или мюслей, заменителей сахара.

Сгущенка - чеш. zahuštěné slazené mléko.
Продается в тюбиках или привычных жестяных банках. Фирма Tatra.

Есть даже вареная - Zkaramelizované zahuštěné slazené plnotučné mléko.

Сметана - чеш. kysaná smetana. (Просто smetana это сливки).

Продается везде. Натуральный йогурт - bílý jogurt.

Блины - чеш. palačinky.
Продаются в Albert.

Свекла - řepa. Не везде, но есть в овощных отделах, а также в составе готовых салатов.

В крупных супермаркетах продается Ruská zmrzlina  - по виду похоже на пломбир.
Я не пробовала.

Отличный сайт для поиска продуктов в Чехии - http://www.scuk.cz/

суббота, 17 декабря 2011 г.

Где и как купить студенческий проездной Брно.

Dopravní podnik města Brna - транспортная компания города Брно.







В 2011 году занимается  перевозкой пассажиров на 13 трамвайных, 49 городских автобусных и 13 троллейбусных линиях в Брно и его окрестностях.

Тарифы на проездные билеты с 2012 года находятся здесь: http://www.dpmb.cz/Default.aspx?seo=jizdne-2012
Студенческий проездной (Předplatní měsíční jízdenka) на 2 зоны на месяц будет стоить 275 крон, на 3 месяца - 685, на год - 2375.

Приобрести проездной можно по этим адресам: http://www.dpmb.cz/Default.aspx?seo=prodejny

Когда вы придете первый раз, необходимо будет заполнить анкету c элементарными вопросами (фамилия, имя, дата рождения и тп.), принести цветное фото, для студенческого проездного - также подтверждение об обучении. 
В дальнейшем для продления необходимо просто приходить и оплачивать.

Выглядит студенческий проездной так: 

















Много полезной информации на русском языке о транспорте в Брно здесь.

О русской логике

Тут говорят, русский язык логичнее. А попробуйте объяснить французу, почему стакан на столе стоит, вилка лежит, а птичка на дереве сидит.

Со стаканом и вилкой я тут же вывела теорию: то, что скорее вертикальное, чем горизонтальное – оно стоит; то, что скорее горизонтальное, чем вертикальное - оно лежит. Моя теория тут же разбилась о тарелку – она скорее горизонтальная, чем вертикальная, но стоит. Хотя, если её перевернуть, то будет лежать. Тут же на ходу выводится еще одна теория: тарелка стоит, потому что у неё есть основание, она стоит на основании. Теория немедленно разбивается в хлам о сковородку – у нее нет основания, но она всё равно стоит. Чудеса. Хотя если её засунуть в мойку, то там она будет лежать, приняв при этом положение более вертикальное, чем на столе. Отсюда напрашивается вывод, что всё, что готово к использованию, стоит. (На этом месте хочется сказать пошлость.)

Но вот возьмём еще один предмет – мяч обыкновенный детский. Он не горизонтальный и не вертикальный, при этом полностью готов к использованию. Кто же скажет, что там, в углу, мяч стоит? Если мяч не выполняет роль куклы и его не наказали, то он всё-таки лежит. И даже если его перенести на стол, то и на столе (о чудо!) он будет лежать. Усложним задачу – положим мяч в тарелку, а тарелку в сковородку. Теперь у нас мяч по-прежнему лежит (в тарелке), сковородка по-прежнему стоит (на столе), вопрос, что делает тарелка? 

Если француз дослушал объяснение до конца, то всё, его мир уже никогда не будет прежним. В нём появились тарелки и сковородки, которые умеют стоять и лежать – мир ожил. Осталось добавить, что птички у нас сидят. На ветке, на подоконнике и даже на тротуаре. Француз нарисует в своем воображении синицу, сидящую на ветке на пятой точке и болтающую в воздухе лапками, или бомжующую ворону, сидящую, вытянув лапы и растопырив крылья, у станции метро. «Русские – вы сумасшедшие!» - скажет француз и закинет в вас учебником.

пятница, 16 декабря 2011 г.

Нострификация российского диплома в Чехии без помощи посредников (агентств, открывашек).

Нострификация — процедура признания документов иностранных государств о высшем и послевузовском профессиональном образовании, то есть согласие соответствующих органов государственной власти на наличие законной силы этих документов на территории государства.Признание иностранного высшего образования, полученного в зарубежных высших учебных заведений  на территории Чехии осуществляется согласно следующим законам:


Zákon č.111/1998 Sb., o vysokých školách a o změně a doplnění dalších zákonů (zákon o vysokých školách), § 89, § 90, § 105,§ 106
Zákon č. 500/2004 Sb., o správním řízení (správní řád)
(Zákon č. 45/1999 Sb. o přístupu ČR k Úmluvě o zrušení požadavku ověřování veřejných listin)
Dvoustranné smlouvy o právní pomoci
Mezinárodní smlouvy, kterými je vázána ČR (dvoustranné mezinárodní smlouvy o vzájemném uznávání rovnocennosti dokladů o vzdělání)
Úmluva o uznávání kvalifikací ve vysokém školství (Lisabonská úmluva)
Haagská úmluva


Органами, которые принимают решение о признании иностранного высшего образования, являются:
  • Государственные университеты принимают решение о признании высшего образования,
    Министерство обороны - решения об образовании, приобретенном в военных учреждениях,
    Министерство внутренних дел - решения об образовании, приобретенный в области безопасности.

Просмотреть информацию можно на сайте Ministerstva školství, mládeže a tělovýchovy по ссылке http://www.msmt.cz/mezinarodni-vztahy/uznavani-kvalifikaci. Для тех, кто не владеет чешским языком, можно использовать онлайн-переводчики - этого достаточно, чтобы все понять.

Подача ходатайства о признании иностранного высшего образования.Выпускник российского ВУЗа должен отправить письменное заявление в ректорат государственных университетов, который реализует такие же или аналогичные учебные программы.

1) письменное заявление, как правило, включает в себя:
имя и фамилия выпускника,
гражданство,
адрес постоянного места жительства,
контактный адрес,
название ВУЗа, который вы закончили, его местонахождение (город и государство),
дата начала и завершения обучения,
Название программы обучения на чешском языке
Название специальности на чешском языке,
Нотариально заверенная доверенность, в случае если заявление подает другое лицо,
цели, для которой испрашивается признание заявителя (дальнейшее обучение, работа и т.д).

    2) обязательные приложения к заявлению:
    нотариально заверенная копия диплома, аттестата или аналогичный документ, свидетельствующий о завершении обучения, выданное российским ВУЗом,
    нотариально заверенная копия Приложения к диплому,
    переводы обоих документов на чешский язык. Перевод должен осуществляться судебным переводчиком.
    письменная доверенность (plná moc), если заявление подает другое лицо.

      Найти судебного переводчика можно по ссылке - необходимо выбрать Tlumočník, указать язык, специальность (по желанию) и край ЧР.
      Затем связаться с ним по контактным данным, указанным на сайте и договориться о встрече, сроках и стоимости.

      Итак, для подачи заявления на нострификацию необходимо:

      1. Сделать заверенную копию (úředně ověřená kopie) диплома у нотариуса. (Мне это обошлось примерно в 360 крон).
      2. Передать эту копию судебному переводчику. Перевод страницы текста стоит 200-350 крон.
      Итого перевод диплома и приложения к нему обходится примерно в 1300 крон.
      3. Заполнить заявление на нострификацию в выбранный ВУЗ (Žádost o uznání zahraničního vysokoškolského  vzdělání a kvalifikace v České republice).
      Образцы этих заявлений можно найти на сайтах ВУЗов.

      VYSOKÉ UČENÍ TECHNICKÉ V BRNĚ (Технологический университет в Брно)- http://www.vutbr.cz/studium/uznani-zahranicniho-vzdelani

      Masarykova univerzita (Масариков университет) - http://www.muni.cz/study/recognition/general?lang=cs

      České vysoké učení technické v Praze (Чешский технологический университет в Прагеhttp://www.cvut.cz/odborna-verejnost/nostrifikace

      Vysoká škola ekonomická  (Университет Экономики в Праге) http://www.vse.cz/studium/postup_uznavani_zahranicniho_VZK.php

      Разумеется, это не все ВУЗы, заявление для конкретного выбранного вами ВУЗа можно найти в поисковике, задав запрос вида <ŽÁDOST O UZNÁNÍ ZAHRANIČNÍHO VYSOKOŠKOLSKÉHO VZDĚLÁNÍ название выбранного ВУЗа>.

      4. Отправить почтой на адрес ВУЗа весь комплект документов. Стоит это приблизительно 15 крон за одно письмо.

      Далее необходимо ожидать 1-2 месяца, на адрес, указанный вами, придет ответ с решением о нострификации.

      Еще некоторые ВУЗы взимают сбор за осуществление нострификации (независимо от результата) - 400-2000 крон.

      Итого: 2000-4000 крон затрат на нострификацию, 1-2 месяц ожидания и неделя на перевод и заверение документов.

      Почему я не рекомендую пользоваться услугами "агентств" и разнообразных фирм, оказывающих такие услуги за деньги.
      Во-первых, с вас возьмут за осуществление нострификации порядка 5000 крон.
      Для студента, который долгое время не работает, эта существенная сумма, а во-вторых, вы потворствуете деятельности этих самых фирм, наживающихся на соотечественниках из-за незнания языка, процедур, боязни сделать что-то не так.
      Кроме того, много раз слышала об ошибках, которые допускают эти самые агенства при работе с нострификациями - отправляют документы на ошибочные адреса, задерживают оплату сборов, тем самым задерживая рассмотрение документов. Ответственности никакой за это они не несут.
      Поэтому призываю делать нострификацию самостоятельно, тем более о ней много расписано и найти информацию по силам.
      Начать заниматься нострификацией лучше в начале обучения на подготовительных курсах - в сентябре-октябре. 

      Отличное видео про Брно.


      вторник, 13 декабря 2011 г.

      Получение карты ISIC на курсах при VUT v Brně.

      Как студенту курсов чешского языка при VUT Brno самостоятельно сделать карту ISIC?

      ISIC (International Student Identity Card) — единственная  студенческая международное карта, подтверждающая статус учащегося во всем мире. Эта карта позволяет использовать студенческие скидки на общественном транспорте,  на вход в музеи,  билеты в театр,  билеты на автобусы,  поезда,  самолеты,  специальные предложения во множестве фирм, баров и ресторанов, проживание в отелях и гостиницах. Используется в 120 странах мира.

      Я заказывала карту через интернет на сайте http://www.isic.cz/.

      Для начала заполняем Žádost o vystavení průkazu ISIC/ITIC - http://www.isic.cz/index.php/download/15-adosti-o-vystaveni-prkazu.

      Заполнять необходимо верхнюю часть заявления:







      Его необходимо распечатать, отнести в школу и попросить Marie Škvařilové заполнить часть POTVRZENÍ ŠKOLY, поставить печать и расписаться. Затем этот листок нужно отсканировать (я фотографировала на хороший аппарат).


      Далее заходим в раздел Online objednávka или прямо сюда - https://online.alive.cz/.Выбираем карту студента.








      Заполняем данные школы.






      Ниже вбиваете личные и контактные данные, прикладываете фото, скан паспорта и скан заполненного заявления на карту. Со всем соглашаемся и идем далее.








      Проверяем данные, идем дальше.
      Я от Pojištění ke kartě отказалась, потом жмем Dokončit. На почту придет письмо с подтверждением о заказе, нажимаем на ссылку в нем. Останется только вбить данные банковской карты для оплаты и завершить процедуру. На третий же день мне пришло письмо (за ним нужно идти на почту и предъявлять паспорт):






      Вот она, карта моей мечты :)










      В конверте помимо собственно карты ISIC карта на скидку в джинсовый магазин и куча разных купонов, инструкция по использованию карты.

      Портал с огромным количеством скидок и предложений для владельцев карты - http://www.isicpoint.cz/